There is VS There are — граматичний блог

Блоги: There is VS There are — граматичний блог

      Grammar Police: There is / There are

There is a vase on the table. There are flowers in the vase. What else is there in the living room? Часто зустрічали такі види речень? А перекласти правильно зможете? :-)

Що ж, in English є конструкція

there is/there are. За допомогою цих зворотів ми можемо сказати, що щось існує (або не існує), або можемо описати місце знаходження предмета, про який іде мова. А перекладати дані конструкції будемо з кінця речення(найчастіше), або будемо шукати обставину місця, щоб змогти зробити вірний переклад. Адже, якщо перекласти речення «There is sofa in the room», як «Там є є диван у кімнаті», погодьтесь звучить якось кострубатоL, тому відштовхуватися будемо  від «кімнати», і отримаємо – «У кімнаті є диван.»

There is a book on the shelf. – На полиці є книжка.

           There are peaches on the table. – На столі є персики

                          Тепер звернімо увагу на формування there is/there are:

Singular(для однини)

   Plural(для множина)

            +

There is(there’s)

  There are(there are!!! NO short form)

             —

There is not/There isn’t

  There are not/There aren’t

             ?

   Is there..?

      Are there..?

   short answers

Yes, there is./No, there isn’t.

Yes, there are./No, there aren’t.

More      examples: 

          +

There is a dog on the bed!

There are children in the garden.

           —

There isn’t a camera in your bag.

There aren’t any birds on tne tree.

          ?

Is there a restaurant in the city?

Are there any biscuits left?

short answers

Yes, of course there is.

No, sorry there aren’t. I ate them allL

                                               So let’s practice! regular_smile-1094150

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Adblock detector